TRAVELLING // Agrigento, Sicilia

agrigento-1-by-findingfoxesAgrigento ist eine Stadt an der Südküste Siziliens. Dort steht die bedeutendste Sehenswürdigkeit der Stadt, das sogenannte „Tal der Tempel“. Eigentlich handelt es sich hier nicht wirklich um ein Tal, sondern um ein Hochplateau, auf dem sich die archäologische Stätte von Agrigento befindet. Sie zählt heute zu den eindrucksvollsten Überresten der griechischen Antike auf der Insel und war dort einst eine der wichtigsten Städte. Die Tempel sind teilweise sehr gut erhalten und verdeutlichen den Prunk und die kulturelle Hochblüte dieser Zeit. Wer nicht gleich nach Griechenland fliegen will, der sollte unbedingt dem „Tal der Tempel“ einen Besuch abstatten! Die Tempel sind wirklich beeindruckend und nicht umsonst nennt die UNESCO die Stätte als eines der „herausragendsten Denkmäler der griechischen Kunst und Kultur.“

„TRAVELLING // Agrigento, Sicilia“ weiterlesen

Bild

TRAVELLING // Liseberg

liseberg-1-by-finding-foxes
Fast ein Jahr ist es her, dass ich in Schweden war und ich habe immer noch Bilder, die ich euch zeigen kann und auch nicht müde werde immer wieder anzusehen, weil es dort so schön war! Dieses Mal sehr ihr zwei Details aus dem Vergnügungspark Liseberg, der mitten in der Göteborger Stadt steht. Er ist der größte Nordeuropas und wurde in den 1920er Jahren eröffnet. Die Atmosphäre dieser Dekade kann man auch heute noch im Park spüren.

It’s almost one year ago that I was in Sweden and I still have pictures I can show you. And I’m getting not tired to watch these again and again, because it was so beautiful there! This time you can see two details from the Liseberg Amusement Park, which is in the middle of Gothenburg city. It is the largest in Northern Europe and was opened in the 1920s. You can feel the atmosphere of this decade in this park even today.

liseberg-3-by-finding-foxes

weitere Beiträge zu meiner Schwedenreise: hier, hier, hier, hier und hier
more posts about my trip to Sweden: herehere, here, here and here

Location: Liseberg, Göteborg | Camera: Olympus OM-D EM-1

>> connect with FINDING FOXES <<

Facebook | Pinterest | Instagram

Bild

TRAVELLING // Marstrand

marstran-1-by-findingfoxesMarstrand war der absolute Höhepunkt meiner Schwedenreise! Die Stadt befindet sich 30 km nordwestlich von Göteborg und liegt auf zwei Inseln. Eine davon – Marstrandsö – ist autofrei. Auf ihr liegt auch die Festung Carlsten aus dem 17. Jahrhundert.
Das Beeindruckende in Marstrand ist aber die Natur: felsige Küsten, viele kleine Inseln und die Weite des Meeres. Ich glaub, die Bilder sprechen für sich!

Marstrand was absolutely the highlight of my trip to Sweden! The city is located 30 km northwest of Gothenburg and lies on two islands. One of them Marstrandsö is car-free. On this island is also the fortress Carlsten from the 17th century.
The most beautiful thing about Marstrand is the nature: rocky coasts, many small islands and the vastness of the sea. I think the pictures speak for themselves!

„TRAVELLING // Marstrand“ weiterlesen

Bild

TRAVELLING // Trädgårdsföreningen

garden-I-by-findingfoxesIch habe euch immer noch nicht alle Bilder meiner letztjährigen Schwedenreise gezeigt! Das will ich in nächster Zeit unbedingt nachholen. Deswegen gibt es heute – mit Blick auf den Frühling – Bilder des Trädgårdsföreningen. Das ist ein großer Park mitten in Göteborg direkt neben der Kungsportsavenyen, dem Boulevard der Stadt. Er wurde 1842 von König Karl XIV. Johann gegründet.

Die anderen Beiträge zu meiner Schwedenreise findet ihr hier, hier, und hier.

I still haven’t shown you all the other pictures of my last year’s trip to Sweden! I will catch up on this any time soon. That’s why I show  you today because spring is near – pictures of Trädgårdsföreningen. That is a huge park in central Gothenburg next to the Kungsportsavenyen, the boulevard of the city. It was founded in 1842 by King Charles XIV. Johann.

You can read the other posts about my trip to Sweden here, here, and here.

„TRAVELLING // Trädgårdsföreningen“ weiterlesen

Bild

TRAVELLING // Rödasten Konsthall, Göteborg

röda-sten-1-by-findingfoxes

Unter der Hängebrücke Älvsborgsbron liegt die Rödasten Konsthall. Die Kunsthalle zeigt zeitgenössiche Kunst und Kultur sowohl von skandinavischen als auch von internationalen Künstlern. Das Gebäude stammt aus dem Jahr 1940 und diente als Hochofen für die umliegende Industrie.

Under the suspension bridge Älvsborgsbron is the Rödasten Konsthall located. The art gallery shows contemporary art and culture of both Scandinavian and international artists. The building dates from 1940 and served as a blast furnace for the surrounding industry.

röda-sten-3-by-findingfoxes

„TRAVELLING // Rödasten Konsthall, Göteborg“ weiterlesen

Bild

TRAVELLING // Lilla Bommen, Göteborg

lilla-bommen-1-by-findingfoxes

Da Göteborg direkt am Meer liegt, ist die Stadt sehr martitim geprägt und hat auch einen großen Hafen. Ein Teil davon nennt sich Lilla Bommen und schließt direkt an die Altstadt an. Dort liegt auch die große Viermastbark Viking von 1907 (oben im Bild), die heute als Museums- und Restaurantschiff dient.

Gothenburg is located beside the seaside, so the city is very maritime and has also a large harbor. One part of it is called Lilla Bommen and connects directly to the old town. There is also the big four-masted barque Viking from 1907 (pictured above) which serves today as a museum and restaurant.

lilla-bommen-2-by-findingfoxes

„TRAVELLING // Lilla Bommen, Göteborg“ weiterlesen

Bild

TRAVELLING // Göteborg

göteborg-1-by-findingfoxesNach einem stressigen Umzug und Problemen mit unserem neuen Internetanbieter, ist es nun endlich so weit: Der erste Post über meine drei Wochen in Schweden! Göteborg ist eine wahnsinnig schöne Stadt, mit viel Geschichte und wunderschönen Orten.

After a busy move and problems with our new Internet provider, I finally present you: The first post about my three weeks in Sweden! Gothenburg is an incredibly beautiful city, with lots of history and beautiful places.

„TRAVELLING // Göteborg“ weiterlesen

Bild

TRAVELLING // Siracusa, Sicilia

>> Part I: Milazzo, Sicilia <<

Ein weiterer Stop der Sizilien-Reise mit S. war Siracusa, eine Stadt an der Ostküste Siziliens. In der Antike war sie mehrere Jahrhunderte lang die bedeutenste Stadt der Insel und ihr kulturelles Zentrum. Auch heute kann man im Stadtbild noch den Einfluss der griechischen Antike sehen und spüren. Der Duomo „Santa Maria delle Colonne“ beispielsweise wurde durch den Umbau eines Tempels der Athene errichtet.

Another stop of my travel trough Sicily with S. was Syracuse, a city on the east coast of Sicily. In ancient times it was for several centuries the most significant city of the island and its cultural centre. Even today you can see and feel the ancient spirit in the cityscape. The Duomo Santa Maria delle Colonnefor example was built by rebuilding a temple of Athena.

siracusa-1-by-findingfoxes

schmale Straße in Siracusa // narrow street in Syracuse

„TRAVELLING // Siracusa, Sicilia“ weiterlesen

Bild

TRAVELLING // Fagus-Werk, Alfeld

fagus-1-by-findingfoxesDas Fagus-Werk ist die 1911 erbaute Fabrikanlage der Firma Fagus in Alfeld an der Leine. Bis heute werden dort noch Schuhleisten hergestellt. Das Werk ist eine Architekturikone der klassischen Moderne und wurde von Bauhaus-Gründer Walter Gropius entworfen. Seit 2011 ist das Fagus-Werk sogar UNESCO-Weltkulturerbe.

The Fagus Factory was built in 1911 and is a factory plant of the company Fagus in Alfeld. To date, there are shoe lasts  still in production. The work is an architectural icon of classical modernism and was designed by Bauhaus founder Walter Gropius. Since 2011, the Fagus Factory is even an UNESCO World Heritage Site.

„TRAVELLING // Fagus-Werk, Alfeld“ weiterlesen

Bild

TRAVELLING // Milazzo, Sicilia

Letztes Jahr um diese Zeit machte ich mich mit der wunderbaren S. auf den Weg, Sizilien zu erkunden. Eine unvergessliche Woche lang entstanden zahlreiche Eindrücke und viele hunderte Bildern, die es hier zu zeigen gilt. Heute fange ich mit Milazzo an, eine Stadt, die sich an der Nordküste der Insel befindet. Milazzo ist ein verschlafenes Städtchen mit einer jahrhundertealten Geschichte. Der ältere Teil liegt mit dem Castello und dem Duomo auf einer kleinen Anhöhe, von der man einen tollen Blick auf das Meer und den Ätna genießen kann.

This time last year I went with the wonderful S. on a roadtrip through Sicily. In an unforgettable week we gain numerous impressions and many hundreds of photos were taken that I will show you here on the blog. Today I start with Milazzo, a town located on the north coast of the island. Milazzo is a sleepy town with a centuries-old history. The older part is the castle and the cathedral on a small hill, from where you can enjoy a great view of the sea and Mount Etna.

milazzo-1-by-findingfoxesdie Westküste der Stadt und das Tyrrhenische Meer // the west coast of the city and the Tyrrhenian Sea
„TRAVELLING // Milazzo, Sicilia“ weiterlesen

Bild